苏曼殊(1884~1918)原名戩,又名元瑛、玄瑛,字子谷,法号曼殊,广东香山县(今属珠海市)人。其父苏杰生是一位赴日本经商的茶叶商人,苏曼殊出生于日本横滨,6岁回广东老家,接受中国传统文化教育,12岁由赞初大师携至广州六榕寺出家,后因偷吃鸽子犯戒还俗到上海读书。15岁时,他赴日本求学,先后在横滨大同学校、早稻田大学预科、振武陆军学堂读书。1903年4月,他在日本加入拒俄义勇队、军国民教育会,同年9月回国。后在江浙一带任教,广交革命志士,为《国民日报》撰稿,翻译出版法国著名作家雨果的小说《悲惨世界》。1906年,他赴日本省母时,结识了章太炎、黄兴、陈独秀、柳亚子、鲁迅等人,以文会友,交往相善;同年,译《拜伦诗选》。1909年,他赴爪哇任教,访问印度。1912年民国建立时,他立即回国服务,加入“南社”创办进步文学团体,任教于安庆高等学堂,与友人合编《英汉词典》,任《太平洋报》编辑。1913年,他发表反对袁世凯称帝宣言,支持孙中山革命。
苏曼殊通晓英文、日文、梵文等数种文字,擅长于创作小说、诗歌和绘画。他的言情小说《断鸿零雁记》、《绛纱记》、《焚剑记》、《碎簪记》盛行其时;诗工七绝,风格清丽,形象鲜明,在中国文学史上有一定的地位。他把拜伦、雪莱、歌德、雨果等外国大文豪的作品介绍给中国读者,又把诗经》、《离骚》、《长恨歌》等诗作及李白、杜甫、张九龄、曹雪芹等人的作品介绍给英语世界,还将梵文研究成果奉献给世人,向世界展示中华文化的美丽。苏曼殊去世后,柳亚子、柳无忌父子编《苏曼殊全集》流播于世。